<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Michail Andreevič Osorgin Archivi - BESA MUCI Editore</title>
	<atom:link href="https://www.besamucieditore.it/autore/michail-andreevic-osorgin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.besamucieditore.it/autore/michail-andreevic-osorgin/</link>
	<description>Scritture dal mondo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Mar 2022 07:53:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.11</generator>

<image>
	<url>https://www.besamucieditore.it/wp-content/uploads/2020/11/cropped-favicon144-32x32.jpg</url>
	<title>Michail Andreevič Osorgin Archivi - BESA MUCI Editore</title>
	<link>https://www.besamucieditore.it/autore/michail-andreevic-osorgin/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>BOZZETTI DELL’ITALIA CONTEMPORANEA (1909-1912)</title>
		<link>https://www.besamucieditore.it/libro/bozzetti-dellitalia-contemporanea-1909-1912/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[annalisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2022 07:52:17 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://besamucieditore.it/?post_type=product&#038;p=7298</guid>

					<description><![CDATA[<p>Titolo originale: Očerki sovremennoj Italii (Очерки современной Италии) ed. I.N. Kušnerev’, Mosca 1913 Traduzione di Chiara Cardelli Quest’opera, tradotta per la prima volta tradotta in italiano, è il frutto degli [&#8230;]</p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.besamucieditore.it/libro/bozzetti-dellitalia-contemporanea-1909-1912/">BOZZETTI DELL’ITALIA CONTEMPORANEA (1909-1912)</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.besamucieditore.it">BESA MUCI Editore</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Titolo originale: Očerki sovremennoj Italii (Очерки современной Италии)<br />
ed. I.N. Kušnerev’, Mosca 1913</p>
<p>Traduzione di Chiara Cardelli</p>
<p>Quest’opera, tradotta per la prima volta tradotta in italiano, è il frutto degli studi che Michail Osorgin<br />
compie durante il suo primo soggiorno in Italia nei primi anni del Novecento. Tali studi, come lui<br />
stesso tiene a precisare, sono compiuti non davanti a una scrivania ma “dal vivo”, passeggiando per<br />
le strade, conoscendo la gente e indagando le sue tradizioni.<br />
Bozzetti dell’Italia contemporanea offre una panoramica diretta e obiettiva del primo Novecento e<br />
rappresenta un testo importante non solo in campo letterario ma anche politico, antropologico,<br />
sociale e storico, che restituisce al lettore contemporaneo un punto di vista estremamente attuale.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.besamucieditore.it/libro/bozzetti-dellitalia-contemporanea-1909-1912/">BOZZETTI DELL’ITALIA CONTEMPORANEA (1909-1912)</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.besamucieditore.it">BESA MUCI Editore</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
